Japanese :
kimi to futari de aruita ano koro no michi wa nakute
sore demo zutto aruita itsu ka kimi to aeru no ka na
nadarakana oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu todokanai to wakatte mo
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana wo ima
kyonen saigo no yuki no hi kataku kawashita yakusoku
omoidaseba tokedashi te no hira kara koborete
nadarakana oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu todokanai to wakatte mo
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana wo ima
madobe ni hitori kiri de tada yuki wo mitsumeteru kimi wo omoidashi nagara
garasu goshi ni kimi wo ukabe saigo no kuchizukeshite
ne waratte yo mou nakanaide
koko kara zutto anata wo mite iru wa
nadarakana oka no ue yuruyaka ni yuki ga furu todokanai to wakatte mo
kimi no heya ni hitotsu daisuki datta hana wo ima
akari wa shizuka ni shiroku some yuku machi no naka
kimi ga mita saigo no kisetsu iro
namida wo otoshita genjitsu to wa zankoku da ne
kimi ga mita saigo no kisetsu iro
shiki to kimi no iro yagate kieru darou
yuki wa tokete machikado ni hana ga saki
kimi ga mita shikisai wa sotto tokete yuku
kotoshi saigo no yuki no hi
English :
the way that we walked together back then is lost
yet always we were walking someday shall i meet with you?
atop the gently sloping hill the snow slowly falls i understand that i cannot reach you yet
in your room a single flower of the kind that you loved is now
the day of last year's final snow a promise firmly exchanged
when i remembered it started to melt and spill from the palm of my hand
atop the gently sloping hill the snow slowly falls i understand that i cannot reach you yet
in your room a single flower of the kind that you loved is now
all alone by the window just staring at the snow while i remember you
through the glass i recall you and give you a final kiss
hey smile don't cry anymore
from here on always i'll be watching you
atop the gently sloping hill the snow slowly falls i understand that i cannot reach you yet
in your room a single flower of the kind that you loved is now
the brightness quietly colours the inside of the town white
you saw the season's final colours
a tear falls reality is cruel isn't it?
you saw the season's final colours
the four seasons and your colours too soon will disappear
the snow melts on the street corner the flowers bloom
you saw the hues softly dissolving
the day of this year's final snow