Adiemus Lyrics
Send "Adiemus" Ringtone to your Cell

Ariadiamus late ariadiamus da
ari a natus late adua
A-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a
Ariadiamus late ariadiamus da
ari a natus late adua
A-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a
A-na-ma-na coo-le ra-we
a-na-ma-na coo-le ra
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la........
ah-ya-doo-ah-eh
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.....
a-ya-doo-ah-eh...
a-ya doo a-ye
a-ya doo a-ye
****
A-na-ma-na coo-le ra-we
a-na-ma-na coo-le ra
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la........
ah-ya-doo-ah-eh
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.....
a-ya-doo-ah-eh...
a-ya doo a-ye
a-ya doo a-ye
---
a-ri-a-di-a-mus la-te
a-ri-a-di-a-mus da
a-i-a na-tus la-te a-du-a.
A-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te
a-ra-va-re tu-e va-te la-te-a.
A-na-ma-na coo-le ra-we
a-na-ma-na coo-le ra
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la...
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la........
ah-ya-doo-ah-eh
a-na-ma-na coo-le ra-we a-ka-la.....
a-ya-doo-ah-eh...
a-ya doo a-ye
a-ya doo a-ye
ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma
a-ya-coo-ah-eh mena
ya-ka-ma ya-ma-ya-ka-ya me-ma
a-ya-coo-ah-eh mena
ya----ka--ma me--ah
a-ya-coo-ah-eh mena
ya----ka--ma me--ah
Send "Adiemus" Ringtone to your Cell

User Comments
21 comment(s) posted
View All Comments
|
Post A Comment
|
GothicGal
|
26/11/2008
08:43:25
|
|
I also sang this at my school. By thr way The person who actually composed the songs is Karl Jenkins.
|
|
|
Anasha
|
04/08/2008
05:19:12
|
|
I did some reserch on the origional compoer of this song. Does anyone have any more information on it? It seems like every time I type in the song, the subject or the credits always say it's by Enya. Does anyone know why? Did she maybe perform the song at some point or what? Beautiful song though, my favorite.
|
|
|
tederz
|
12/06/2008
22:54:38
|
i love this song tis great we sung it at school and it sounded beatiful
just like to point out through its
aya coo ay eh
not aya doo ay eh lol my friend laughed when she saw that mistake its so anoying please change it
|
|
|
Twmws ap Gwylym
|
29/08/2007
09:39:06
|
|
Karl Jenkins is not Swedish, he is a born and bred Welshman from Penclawdd.Among his compositions he also wrote the inaugural music for the opening of the Wales Mellenium Centre, In Stones, These Horizons Sing.
|
|
|
cdsearle
|
30/07/2007
16:58:09
|
Okay, lots of rubbish in these comments.
First, Adiemus, like any of the tracks on the Adiemus albums, are not in any language. The 'lyrics' are made from syllables and 'words' invented by Karl Jenkins, the composer. They are specifically designed to not distract attention from the pitch and timbre of the voice - it's supposed to enable the voice to act like an instrument, nothing more or less.
Enya did not write this track. Enya has never performed or recorded 'Adiemus' and it does not appear on any of her albums. The vocal artist is Miriam Stockley. The composer is a British composer called Karl Jenkins. The track did not appear on the Lord of the Rings soundtrack as is suggested by some.
Adiemus is originally the name of the album that Karl Jenkins wrote along the general theme of using the human voice merely as an instrument, with non-specific lyrics. He expanded this over further albums with Miriam Stockley providing the vocals for all except the fifth album, where the Finnish 'Adiemus Singers' were formed and recorded the vocals for the album.
|
|
|
jmul
|
22/10/2006
23:04:44
|
|
This is an apsolutely amazing song, I am only 17 and in to the typical teenagerery type music, but my dad listens to classic fm in the car and when i first heard this i was addicted to the song! It makes my think of success in life as it is so powerful!
|
|
|
MarineSGT.
|
12/06/2006
22:46:01
|
Hello everyone... I am currentely serving in the United States Marine Corps in a CH-53E squadron and am in Djubouti, Africa in support of OEF. The first time I ever heard this song, it was the background music to a photo slide show. The pictures were taking by various people serving in the military during OIF. For all you civilians out there, (OEF= Operation Enduring Freedom) (OIF= Operation Iraqi Freedom). This song is definately one of my TOP favorites. For all of you who enjoy having your feelings and emotions stirred, you can find the video at this link... http://www.grouchymedia.com/other_videos/american_heroes/dow nload.cfm It was posted in 2004. The song, in concert with the photos, sends a chill up my spine and raises the hairs on my arms still to this day. I decided to register and post this message because I read the other messages posted here and thought that you would really enjoy the video.
SGT. Beck, Johnnie L.
BeckJL@hoa.centcom.mil
|
|
|
taps man4
|
25/05/2006
21:11:01
|
|
hi i am alex fletcher, i am only 13 and this music has inspired me greatly.I think that Jenkins has really proven himself here. He is a legend and this song will stay with me fo a long time. PS i cant believe how much these adults sound like babies in this song.
|
|
|
tsumie_kiddy
|
31/05/2005
22:33:31
|
Back again, and so soon! FOr those who wanted to know, here:
Adiemus, literally translated, means 'we will draw near'. Curiously enough, Karl Jenkins was unaware of the word's meaning when he created it. He believed it to be an invented word of his own imagination.
Now, years after the initial Adiemus project was launched, Karl has discovered that Adiemus has a meaning in Latin (with a slight variation in spelling). The irony does not escape him, especially since one of the core ideas in the Adiemus project involves using vocals singing an invented language.
As Karl puts it: "The text in Adiemus is written phonetically, with the words viewed as instrumental sound. The human voice is the oldest instrument and by removing the distraction of lyrics, we hope to create a sound that is universal and timeless. The knowledge that Adiemus has a meaning - 'we will draw near' invokes what I feel to be an appropriate concept of bringing people together.
Hope that helps some of you! I'll see if I can find anything else on it. :)
|
|
|
tsumie_kiddy
|
31/05/2005
22:12:31
|
|
I absolutly luv Enya! Does anyone have the Pure Moods CD, it has quite a few of her songs and many more like them. I love this song. I think its close to latin, but its definitly a... made up language. Sorry for those who wanted a translation. It is based of an old language though, so it might be roughly translated. I'll look into it and post a comment later.
|
|
|
miss torza
|
26/04/2005
01:45:46
|
|
the girls at our school, the select chior for ll the really good singers, sang this at speech night, and all the musicians and teacher did the instruments.. it was so amazing.. they were all so so great... this is such an amazing song.
|
|
|
Stu 007
|
15/03/2005
19:23:52
|
|
This song is amazing...my whole year group (at school) listened to it while we was on a "bonding" trip. We were all sat in a chapel at the time and this song came on...nearly everyone cried :'( very very moving song :)
|
|
|
Anilia
|
17/10/2004
03:17:39
|
Wow, I was taught this song in the choir when I was eleven and totally loved it. I had no idea it was something other than a some weird song my teacher dug up, then it turns out it's an awesome soundtrack, with Enya to compliment it.
Thanks again Leo :)
|
|
|
PunkSka101
|
18/08/2004
13:44:55
|
it was by Enya on the LOTR soundtrack, its awesome... like pure emotion. damn, makes me feel like doig a handstand...
oh, and South African... is not a language, i dunno who lied to who... but it aint, i am South African... we speak English mostly... just so u kno
|
|
|
cookie_dough
|
13/07/2004
06:09:14
|
|
I adore this song! I first heared it on me and my fiance's first date to Kartchner Caverns, it's a beautiful song... I wish I had the translations!
|
|
|
cymbolism
|
19/05/2004
20:26:59
|
Quick verification for all the questions flying around about this piece...
The lyrics are in a nonsensical language, although its closest relative is Latin. The idea is that you form your own interpretation
Enya did not write it, she only recorded it with her voice on an album.
The artist is not Adiemus, the piece entirely is called Adiemus. This song is the theme to an opus of 10 or 11 peices, collectively called Adiemus: Songs of Sanctuary.
Karl Jenkins, a Swedish composer, wrote the song.
The first recording was sung by Miriam Stockley and performed by the London Philharmonic.
It really is a wonderful peice. Whoever submitted the lyrics did a good job with them. I myself sang the opus in a choir camp over the summer quite recently, and I fell in love with the piece. I will post all of the lyrics to the other movements under the artist Adiemus.
<3d
|
|
|
Gwahir
|
02/05/2004
04:35:34
|
|
Oh and by the way: the song's not by Enya, it's by Adiemus (yes I know it's also the name of the song). Dunno why everyone thinks it's by Enya.
|
|
|
Chameleon
|
28/04/2004
06:34:19
|
Well, this honestly looks more like a phonetic approximation of something...my guess, from the sound, would be Latin, though it may have Gaelic of some sort interwoven. I don't think this one's made up. A translation might be nice, though...
And, it is truly a lovely song. Very powerful.
|
|
|
Aranel
|
06/04/2004
22:35:53
|
This song is so beautiful!
I am so glad I found it!
It is one of my favourites song of Enya
|
|
|
Gwahir
|
04/04/2004
16:09:00
|
|
These are all made-up languages, imitation languages, meant to sound like celtic, south african, welsh etc. I think it's amazing and I have never ever heard anything like it.
|
|
|
peppersfan4life
|
03/04/2004
11:33:26
|
|
Wow....I cant believe I'm the first one to post a comment on this song........this must be one of the most emotional songs ever written....but I just can't figure out what language its written in!! will someone help me! lol
|
|
All times are in Greenwich Mean Time.
The time is now 23:49:59.
Send "Adiemus" Ringtone to your Cell

For more music and other discussion, check out our
Messageboards!
|